Skip to main content

Department ofEnglish

Andrew Keener

Andrew Keener
Andrew Keener

Assistant Professor

Andrew S. Keener specializes in early modern literature, theater and drama, book history, and digital approaches to the humanities. His current book project, “Theaters of Translation: Cosmopolitan Vernaculars in Shakespeare’s England,” studies how bilingual and multilingual dictionaries, grammars, and conversation guides published in Renaissance London shaped and were shaped by cosmopolitan dramatic works by playwrights such as Shakespeare, Thomas Kyd, and Ben Jonson. Additionally, he is interested in the ways text analysis software such as DocuScope can uncover further connections across plays and language-learning texts. Research related to this project has been published in Shakespeare Quarterly and Studies in Philology; an article on Keener’s recent discovery of a bilingual dictionary owned and annotated by the translator and playwright Mary Sidney Herbert has recently been published Sidney Journal.

Keener’s research involves thousands of early printed books and manuscripts and has been supported by fellowships from Harvard’s Houghton Library, the Huntington Library, the Newberry Library, and the Harry Ransom Center at the University of Texas. For his archival work and for leading an undergraduate-driven project with the English Short Title Catalogue, the Bibliographical Society of America named him the Pantzer New Scholar in 2018.

Education

Ph.D., English, Northwestern University

M.A., English, North Carolina State University

B.A., English, Boston College 

Research and Teaching Interests

  • Early modern literature
  • Theater and drama
  • Bibliography and book history
  • Translation studies
  • Digital methods
Publications
  • “Printed Plays and Polyglot Books: The Multilingual Textures of Early Modern English Drama.” Papers of the Bibliographical Society of America, forthcoming.
  • “A 1562 Petrarchan Italian-English dictionary inscribed by ‘Maria Sidney.’” Sidney Journal1 (2018): 41-52.
  • “Jonson’s ‘Italian riddle’: Epicene and the translation of Aretino’s female speech.” Shakespeare Quarterly2 (2014): 120-39.
  • “Prefatory Friendships: Florio’s Montaigne and Material Technologies of the Self.” Renaissance Papers. Edited by Jim Pearce and Joanna Kucinski. Rochester: Camden House, 2014. 83-100.
  • “Robert Tofte’s Of Mariage and Wiuing and the Bishops’ Ban of 1599.” Studies in Philology3 (2013): 506-32.